Письмо от русалки - Страница 62


К оглавлению

62

— Я? — изумилась Эрика. Она очень сомневалась в том, что ей удастся убедить Кристиана снова броситься в волчье логово. Ведь именно она когда-то привела этих волков к его дверям.

— Не уверена, что я самый подходящий… — она пыталась подобрать дипломатичную формулировку, но Габи перебила ее:

— Отлично! Значит, договорились. Ты встретишься с ним и объяснишь, чего мы от него ожидаем.

— Но ведь… — Эрика с удивлением воззрилась на Габи, пытаясь понять, что в ее словах могло быть воспринято как знак согласия. Но Габи уже встала, на ходу расправляя юбку и перекидывая через плечо сумочку.

— Спасибо за кофе и беседу. Как приятно, что у нас такое плодотворное сотрудничество!

Чуть наклонившись вперед, она на расстоянии поцеловала Эрику в обе щеки и направилась к входной двери.

— Не беспокойся, я сама найду выход! — крикнула она оттуда. — Пока!

— Пока! — произнесла Эрика и помахала рукой. Теперь ей казалось, что она не просто столкнулась с поездом, но и попала под колеса.

* * *

Патрик и Йоста сидели в машине. Прошло всего пять минут с того момента, как поступил сигнал. Поначалу Кеннет Бенгтссон вообще не мог выдавить из себя ни слова, но через некоторое время Патрику все же удалось разобрать: он говорил, что его жену убили.

— Что за чертовщина у нас тут происходит? — покачал головой Йоста, крепко вцепившись в ручку над дверью — так он делал всегда, когда за рулем оказывался Патрик. — Послушай, не прибавляй газу на поворотах — меня буквально размазывает по стеклу.

— Прости, — пробормотал Патрик и слегка сбавил скорость, но вскоре его нога сама собой снова вдавила педаль газа в пол. — Что происходит? — переспросил он и кинул взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что Паула и Мартин успевают за ними. — Я и сам хотел бы получить ответ на этот вопрос.

— Что он сказал? У нее тоже ножевые раны? — спросил Йоста.

— От него ничего невозможно было добиться. Парень в шоке. Он только сказал, что пришел домой и обнаружил свою жену убитой.

— Насколько я знаю, ей и так немного оставалось, — пробормотал Йоста. Он ненавидел все связанное с болезнью и смертью и большую часть своей жизни ожидал, что его тоже вот-вот охватит какая-нибудь неизлечимая болезнь. Его задача заключалась лишь в том, чтобы успеть до того сыграть как можно больше партий в гольф. Однако сейчас жертвой болезни скорее выглядел Патрик, чем он сам.

— Между прочим, у тебя нездоровый вид, — сказал он.

— Ну, и к чему ты мне об этом говоришь? — раздраженно спросил Патрик. — Знал бы ты, что такое работа и маленькие дети — когда ничего не успеваешь, постоянно не высыпаешься.

Едва произнеся эти слова, Патрик пожалел. Он знал, что Йосту постигло большое горе — его сын умер вскоре после рождения.

— Прости, я сказал глупость, — проговорил он, и Йоста молча кивнул:

— Да ладно, ничего.

Некоторое время они сидели молча — слышалось лишь шуршание шин по проселочной дороге в сторону Фьельбаки.

— Здорово, что у Анники все получается с девочкой, — произнес наконец Йоста, и его лицо смягчилось.

— Жаль только, что приходится так долго ждать, — ответил Патрик, радуясь возможности сменить тему.

— Да, я и не подозревал, что это может затянуться так надолго. Ребенок есть — в чем же проблема?

Казалось, Йоста переживает не меньше, чем Анника и ее муж Леннарт.

— Бюрократия, — проговорил Патрик. — С другой стороны, нужно радоваться, что они так скрупулезно проверяют всех и каждого и не отдают детей кому попало.

— Да, ты прав.

— Мы приехали.

Патрик остановился перед домом четы Бенгтссонов. Через секунду за ними остановилась вторая полицейская машина, которую вела Паула, и когда моторы заглохли, стало слышно шуршание леса.

Кеннет Бенгтссон распахнул дверь. Лицо у него было совершенно белое и потерянное.

— Патрик Хедстрём, — представился Патрик и протянул ему руку. — Где она?

Он сделал знак остальным остаться снаружи. Если они все ввалятся в дом, это значительно усложнит работу криминалистам.

— Там… Я… Я могу остаться здесь? — спросил он, глядя на Патрика отсутствующим взглядом.

— Побудьте здесь с моими коллегами, я зайду один, — сказал Патрик и глазами показал Йосте, чтобы тот занялся супругом погибшей. Йоста отнюдь не был талантливым полицейским, но с людьми обращаться умел, и Патрик знал, что оставляет Кеннета в надежных руках. Кроме того, скоро подъедут медики. Он вызвал их еще перед выездом из участка, так что они должны были прибыть с минуты на минуту.

Патрик осторожно вошел в холл и снял уличные ботинки. Пойдя в указанном Кеннетом направлении, он определил, что речь идет о двери в конце коридора. Она оказалась закрыта, и Патрик замер, уже занеся руку. Возможно, на ручке остались отпечатки пальцев. Он нажал на ручку локтем и, надавив всем весом, открыл дверь.

Женщина лежала в кровати, закрыв глаза, вытянув руки вдоль тела. Со стороны можно было подумать, что она спит. Патрик приблизился, ища следы насилия на теле. Никаких ран, никакой крови — только признаки тяжелой болезни. Тонкая кожа обтягивала кости, а под платком у нее на голове, кажется, совсем не было волос. В сердце у него кольнуло при мысли, что ей довелось перенести и как тяжело было Кеннету видеть свою жену в таком состоянии. Но все выглядело так, словно она тихо умерла во сне, и ничто не указывало на иное развитие событий. Он осторожно вышел из комнаты.

Когда Патрик снова вышел на холод, Йоста стоял и успокоительным тоном разговаривал с Кеннетом, в то время как Паула и Мартин помогали водителю «Скорой помощи» подъехать задним ходом к дому.

62