— Понимаю, — пробормотал Патрик. — Но мне от этого нисколько не легче.
— Ясное дело.
В маленьком кабинете повисла пауза, и Патрик поднялся.
— Будем надеяться, что он найдется. Так или иначе.
— Да уж, будем надеяться, — тихо повторила Паула, но ее голос звучал столь же безнадежно.
— Толстуха!
— Сама-то хороша! — усмехнулась Анна, с многозначительным видом кивнув на живот сестры.
Повернувшись боком к зеркалу и глянув на свое отражение, Эрика Фальк вынуждена была согласиться с ней. Боже, что за зрелище! Огромный живот, а к нему сбоку приделана Эрика. И чувствовала она себя соответственно. По сравнению с ее нынешним состоянием она являла чудеса гибкости в прошлый раз, когда ждала Майю. Впрочем, на этот раз все по-другому — в животе у нее два малыша.
— Честно говоря, я тебе не завидую, — проговорила Анна с прямотой младшей сестры.
— Спасибо на добром слове, — усмехнулась Эрика и толкнула ее животом. Анна тоже толкнула ее, в результате чего обе потеряли равновесие. Размахивая руками в воздухе, пытаясь устоять на ногах, они расхохотались и плюхнулись на пол.
— Просто издевательство какое-то! — проговорила Эрика, вытирая слезы в уголках глаз. — Разве может живой человек так выглядеть? Я словно персонаж из мультика, проглотивший воздушный шар.
— Да уж, я безумно благодарна тебе за близнецов. На твоем фоне я чувствую себя просто тростинкой.
— Пожалуйста, — ответила Эрика и попыталась встать, но безуспешно.
— Погоди, я тебе помогу, — сказала Анна, однако и она не смогла справиться с законом всемирного тяготения и снова тяжело плюхнулась на пол.
Посмотрев друг на друга, они хором выкрикнули:
— Дан!
— Я здесь, в чем дело? — донесся голос с нижнего этажа.
— Мы не можем подняться! — крикнула Анна.
— Что ты сказала? — переспросил Дан.
Сестры услышали, как он поднимается по лестнице в спальню, где они находились.
— Чем вы тут занимаетесь? — спросил Дан с улыбкой, увидев свою жену и свояченицу на полу перед зеркалом.
— Мы не можем подняться, — ответила Эрика с таким достоинством, какое только было возможно в сложившейся ситуации, и протянула руку.
— Сейчас-сейчас, только схожу за вилочным погрузчиком, — ответил Дан, делая вид, что снова собирается выйти из комнаты.
— Послушай, шутки в сторону, — буркнула Эрика, а Анна расхохоталась так, что откинулась на спину.
— Хорошо, попробую так, авось получится, — кивнул Дан. Он взял Эрику за руку и потянул. — Раз-два, взяли!
— Можно без звуковых эффектов? — пробормотала Эрика, с трудом поднимаясь на ноги.
— Черт, какая же ты стала огромная! — воскликнул Дан, и Эрика шлепнула его по руке.
— Ты уже говорил мне это раз сто, и ты далеко не единственный. Может, тебе перестать муссировать эту тему и переключиться на свою собственную толстуху?
— Да я с удовольствием!
Дан помог подняться Анне и, воспользовавшись случаем, поцеловал ее в губы.
— Идите-ка вы домой, — усмехнулась Эрика и легонько толкнула Дана в бок.
— А мы у себя дома, — ответил Дан и снова поцеловал Анну.
— Хорошо, тогда, может быть, вернемся к тому делу, по которому я пришла? — сказала Эрика и направилась к платяному шкафу сестры.
— С чего ты взяла, что я смогу помочь тебе? — пожала плечами Анна и, покачиваясь, двинулась за сестрой. — Вряд ли у меня найдутся тряпки, которые на тебя налезут.
— Ну, и что же мне прикажешь делать? — проговорила Эрика, перебирая пальцем вешалки с одеждой. — Прием по поводу выхода книги Кристиана сегодня вечером, мне остается только напялить на себя игрушечную палатку Майи.
— Ну ладно, что-нибудь мы обязательно найдем. Брюки, которые на тебе, выглядят очень неплохо, а у меня найдется блузка, которая, возможно, на тебя сядет. Мне она, по крайней мере, великовата.
Анна извлекла из шкафа лиловую тунику с вышивкой. Эрика сняла с себя футболку и с помощью Анны натянула тунику через голову. Натягивать ее на живот было все равно что вручную набивать рождественскую колбасу, но в конце концов все получилось. Повернувшись к зеркалу, Эрика окинула себя критичным взглядом.
— Ты великолепна! — сказала Анна, и Эрика пробурчала в ответ что-то нечленораздельное.
При ее нынешних габаритах ни о каком великолепии речи быть не могло, однако сейчас она, во всяком случае, выглядела пристойно и даже нарядно.
— Пойдет, — сказала Эрика и попыталась сама снять с себя тунику, но вскоре отчаялась и позволила Анне ей помочь.
— А где будет мероприятие?
— В «Гранд-отеле».
— Как мило, что издательство устраивает прием ради дебютанта, — проговорила Анна и двинулась в сторону лестницы.
— Они просто в восторге. И объемы продаж для дебютного романа очень хороши, так что издательство радо устроить по этому случаю мероприятие. Да и пресса не обходит его вниманием, как сказала мне директор.
— А что ты сама думаешь по поводу этой книги? Тебе она наверняка пришлась по вкусу, иначе ты не стала бы рекомендовать ее издательству, не так ли? Она действительно хороша?
— Она… — Эрика задумалась, осторожно спускаясь по лестнице вслед за сестрой. — Она завораживающая. Мрачная и красивая, тревожная и сильная… да, завораживающая — пожалуй, самый подходящий эпитет.
— Кристиан, наверное, на седьмом небе от счастья?
— Да… ну да, — задумчиво протянула Эрика, привычно загружая кофеварку на кухне. — Само собой. Хотя…
Она замолчала, чтобы не сбиться со счета, отмеряя ложкой количество кофейного порошка.